Перевод "stronger women" на русский

English
Русский
0 / 30
womenженщина
Произношение stronger women (стронго yимин) :
stɹˈɒŋɡə wˈɪmɪn

стронго yимин транскрипция – 31 результат перевода

I was surprised.
I thought you had a thing for stronger women, but now that I've met her...
I can see the appeal.
Я был удивлён.
Я думал, тебя привлекают более сильные женщины, но теперь, когда я встретил её...
Я вижу её очарование.
Скопировать
Women are no good in those situations.
I think you are stronger than most women.
I thought so, too.
Бывает в жизни такое, с чем женщине не справиться.
Мне кажется, вы сильнее большинства женщин.
Я тоже так думала.
Скопировать
Listen to me, if you ever touch this machine again, I'm going to kill you!
Being caught in the dream of two women is the craziest storm of all.
The weaker is desperate for air.
Слушай, еще раз притронешься к аппарату, я из тебя дух вьiшибу.
Бьiть застигнутьiм врасплох между мечтами двух женщин - это самое безумное, что может с тобой случиться.
Это не борьба добра со злом, а борьба между слабьiм и сильньiм, где слабому всегда не хватает дьiхалки.
Скопировать
My point: He was raised in a patriarchal world, wanting to grow up and be like his dad.
And, and now, he works in a firm where the women are stronger than the men.
His wife makes as much money.
Моя точка зрения: он вырос в патриархальном мире, хотел быть похожим на своего отца.
А теперь он работает в фирме, где женщины сильнее мужчин.
Его жена зарабатывает столько же.
Скопировать
Is there anything about Canada we need to know before we get there?
Well, the beer is stronger, and as a result, their women look prettier.
Then let's haul ass to Canada!
Надо что-нибудь знать о Канаде пока мы туда не отправились?
Ну, пиво там крепче, а следовательно, их женщины выглядят симпатичнее.
Так двинем задницы в Канаду!
Скопировать
The higher the turnout, the better.
We're stronger with women and students.
- We've got a GOTV--
Чем выше, тем лучше.
За нас больше женщин и студентов.
Мы регистрируем избирателей...
Скопировать
You can't save the world if you're bleeding to death.
This is why women will always be the stronger sex.
We know when to sit.
Ты не сможешь спасти мир, если истечешь кровью и умрешь.
Вот поэтому женщины всегда будут более сильным полом.
Мы знаем, когда садиться.
Скопировать
Maybe.
Why are women emotionally and spiritually so much stronger than men?
Because the basic human form is female.
Возможно.
Почему женщины намного сильнее эмоционально, чем мужчины?
Потому что основа человеческого образа - женщина.
Скопировать
I was surprised.
I thought you had a thing for stronger women, but now that I've met her...
I can see the appeal.
Я был удивлён.
Я думал, тебя привлекают более сильные женщины, но теперь, когда я встретил её...
Я вижу её очарование.
Скопировать
Guys are such idiots.
I guess it's nature's way of making women stronger.
Hey, are we still on for Friday?
Парни такие идиоты.
Я полагаю, это лучший способ стать сильной женщиной.
Насчет пятницы все в силе?
Скопировать
Uh, well, I guess that is the best decision, Robin.
I mean... men are stronger than women.
D-Don't listen to him.
Думаю, это самое правильное решение, Робин.
Мужчины, как-никак, сильнее женщин.
Не слушай его.
Скопировать
Oh, my god.
Women, they think just because they're stronger,
- they can get away with anything.
Боже мой.
Эти женщины, они думают, если они сильнее,
- так им все сходит с рук.
Скопировать
And their hearts are just as pink and mushy as ours, if not pinker and mushier.
And scientists have found that most men feel safer and stronger...
Is that why you talk like a Disney princess?
И их сердца такие же розовые и нежные, как и наши, если не еще более розовые и нежные.
А учёные выяснили, что большинство мужчин чувствуют себя сильнее и надёжнее, когда женщины говорят голосом всего на пол-тона выше обычного.
Так вот почему ты разговариваешь как принцесса из диснеевского мультика?
Скопировать
I do not like fights, men in either system master.
That's ça there are more men in the armée, because women would compete longer, stronger, there would
"No, I'm not, and it goes bad..."
Потому что тогда вы начинаете спорить.
Я не люблю спорить. Мужчины вообще не любят спорить. Поэтому, так много мужчин в армии.
Потому что когда женщины будут спорить, они будут говорить громче могут заплакать, могут устроить сцену, но в конце концов приходят к решению вопроса, который хотели решить.
Скопировать
If not yet, then you will.
Our brand recognition among Detroit women is growing stronger every day.
I recently brought on our most lucrative client.
If not yet, then you will.
Our brand recognition among Detroit women is growing stronger every day.
I recently brought on our most lucrative client.
Скопировать
I just, uh...
You know, I'm not used to... dating women that are stronger than me.
How do you know that I'm stronger than you?
Я просто...
Ты знаешь, я не привык... встречаться с женщинами, которые сильнее меня.
Откуда ты знаешь, что я сильнее, чем ты?
Скопировать
Very.
Are men or women the stronger, do you think?
- What do you think?
Очень.
Кто сильнее: мужчины или женщины?
- А вы как думаете?
Скопировать
- Yeah, I guess.
- Like, men are stronger than women, you know, physically.
I mean, and that's a turn-on, that's part of what we like about you.
Пожалуй, да.
Скажем, мужчины сильнее женщин.
Физически. И это привлекает, это нам в вас и нравится.
Скопировать
Men are weak, swayed by beauty.
Women must be stronger.
Read it.
Под влиянием красоты мужчины слабы.
Женщины должны быть сильнее.
- Читай.
Скопировать
They're all liars, hypocrites and middleaged men.
Would you prefer them to be women?
My friend, if all ambassadors were beautiful women I'd be serving my country day and night.
Все они пожилые лжецы и лицемеры.
А ты бы предпочел, чтобы они были женщинами.
Друг мой, если бы все послы были прекрасными женщинами, я бы служил стране круглосуточно.
Скопировать
Would you prefer them to be women?
My friend, if all ambassadors were beautiful women I'd be serving my country day and night.
Ah, here we are!
А ты бы предпочел, чтобы они были женщинами.
Друг мой, если бы все послы были прекрасными женщинами, я бы служил стране круглосуточно.
А, смотри-ка.
Скопировать
You are a poet,as I am a woman.
Poets and women are always free with their hearts,are they not?
Anne.
Вы поэт, а я женщина.
Сердца поэтов и женщин всегда свободны, не так ли?
Анна.
Скопировать
So what shall we do?
Find women.
Even if she was a complete venus, I couldn't satisfy her in my dejected state.
Так что будем делать?
Найдем женщин.
Даже если она будет идеальной красавицей, в своем подавленном состоянии я не смогу удовлетворить ее.
Скопировать
The king makes no obvious declaration of interest but it's possible to detect it in the way he glances at her as if,in his mind,he could see her naked.
Yes,well,he looks at most young women that way.
But it is a start.
Король не выражает свой явный интерес, но можно заметить, как он смотрит на нее, будто бы раздевает глазами.
Да, но он смотрит так почти на всех молодых женщин.
Но это уже начало.
Скопировать
I have no other way.
And now I know that he has turned several of my women into his spies.
By what means? By money, or even, so they tell me, by granting them sexual favours.
Вулси вскрывает все мои письма.
Теперь я знаю, что некоторые из моих придворных дам шпионят для него.
За деньги, и, как говорят, за интимные услуги.
Скопировать
Though very apt to procreate children,when the time comes.
the purity of her life, her constant virginity, her soberness, meekness,humility indeed of all the women
But what of queen katherine?
Хотя, в подобающее время она, безусловно, сможет рожать детей.
Святой отец, всех, кто видел или знает ее, она потрясает своей непорочностью, целомудрием, воздержанностью, смирением и скромностью. Несомненно, из всех женщин Англии она более чем достойна стать королевой.
А как же королева Катерина?
Скопировать
'It's nice to meet you.'
A promise made with fingers seems much stronger than with words.
I didn't want to study for myself, but now I'm studying for Nanae.
'Приятно познакомиться' [кор.]
Обещание, скреплённое пальцами, похоже намного сильнее, чем слова.
Я не хотел учиться для себя, но теперь я учусь для Нанаэ.
Скопировать
Other eye.
Are you saying women can't separate the physical from the emotional?
No one does it well.
Другой глаз.
Ты считаешь, что женщина не может отделить чувства от физического влечения?
Никому это не удается хорошо.
Скопировать
No one does it well.
Women do it worse.
You just want us to stop, because you think it's affecting--
Никому это не удается хорошо.
Женщинам удается хуже.
Ты просто хочешь, что бы мы остановились, потому что думаешь, что это мешает...
Скопировать
Or commonly known as mass hysteria.
It happens often in high anxiety situations, especially to women.
I know it sounds sexist, but science says you're weak and soft, what can I do?
Другими словами - массовая истерия.
Часто случается в напряженных ситуациях особенно с женщинами.
Знаю, звучит сексистски, но наука говорит, что вы мягкие и слабые.
Скопировать
Yeah.
"And there they remained for the rest of their days for the birds were constantly on guard and the women
And Cinderella and the prince lived happily ever after. "
- Да.
"И остались они там навсегда. И все вокруг были этому безумно рады. И устроили они пир на весь мир.
А Золушка и принц жили долго и счастливо".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов stronger women (стронго yимин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы stronger women для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стронго yимин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение